教課的時候,剛好教到"slice the cucumber",腦中突然浮現"as cool as a cucumber"這個idiom。當然"as poor as a church rat", "as dead as a doornail""as busy as a bee"這些可愛的idioms也都自然浮現在腦海。當下教了學生幾個好玩的。回家以後上網了google一下,發現還真不少。不過有些似乎不太常用,或許只是某個人一時的創意。我翻了一下手邊的idiom dictionary,並把網路上查到的相似片語都另外再搜尋一次,只保留被收錄在字典中的。整理如下表:
as angry as a bull |
as blind as a bat |
As brave as a lion |
As busy as a beaver / bee |
As clean as a whistle / hound’s tooth |
As cool as a cucumber |
As cunning /sly as a fox |
As dead as a dodo / doornail |
As dull as dishwater |
As easy as pie |
as fast as a cheetah / rabbit |
as frisky as a lamb |
As gentle as a lamb |
as graceful as a swan |
As happy as a clam / lark |
as hungry as a bear / horse |
as lazy as a pig |
As mad as a hatter/ wet hen |
As nutty as a fruitcake |
As poor as a church rat |
As proud as a peacock |
As quiet as a mouse |
as quick as a cricket |
As scarce as a hen’s tooth |
As sick as a dog |
as silly as a goose |
as slippery as an eel |
as slow as a turtle / snail |
As snug as a bug in a rug |
as strong as an ox / a bull |
As stubborn as a mule |
as thin as rake |
As wise as an owl |
留言列表